Zoeken in deze blog

TRANSLATE to your own language

29 oktober 2017

Pompoenen soep met pompoenen stukjes/ Pumpkin soup/ สูตร ซุปฟักทองเสริฟพร้อมเนื้อฟักทองนึ่ง




Ons jongetje, Chawin, vindt deze pompoenen soep met stukjes pompoenen ook lekker.
Doordat een paar Thaise vrienden dit receptje hebben gevraagd, heb ik het receptje in Thaise taal gemaakt. 
สูตรทำซุปฟักทอง
- ฟักทองผิวสีเหลืองหรือเขียวสำหรับทำซุปขนาดปานกลาง น้ำหนักประมาณ 1.5 กิโล (ได้หนึ่งหม้อใหญ่ สองมื้ออาหาร), ปอกเปลือก หั่นชิ้นบางๆจะได้สุกง่าย
- ส่วนหนึ่งของฟักทองที่เป็นชิ้น นึ่งจนสุก เพื่อนำมาประดับซุป
- ผงแกงกะหรี่ ๒ ช้อนโต๊ะ
- หัวหอมใหญ่ ๒ หัว, หั่นละเอียด
- มันฝรั่ง ๔ หัว, หั่นชิ้นเล็กๆ
- นมสด ๑ ถ้วย (ครีมทำอาหารก็ใช้ได้ จะมันและอร่อยกว่านมพร่องมันเนย)
- น้ำเปล่าต้มเดือด ๒ ถ้วย (หรือมากกว่านั้น ขึ้นอยูกับว่าอยากให้ข้นมากแค่ไหน)
- พริกไทยป่น (แล้วแต่ชอบ)
- ซุปก้อนรสผัก ๒ ก้อน (หรือรสเนื้อ ไก่ หรือหมู) 
- เนยนิดหน่อย 

- เริ่มด้วยการทำซุปทั่วไป ใช้ไฟอ่อนๆ ทำให้หัวหอมใหญ่สุกและหอมด้วยการทอดในเนย (ให้กลิ่นหอมกว่าน้ำมันพืช) คอยให้หอมเปลี่ยนสี เป็นสีอ่อนๆ แล้วเติมผงกะหรี่ คนให้หอมประมาณ ๒ นาที
- หลังจากนั้นเติมฟักทองและมันฝรั่งและน้ำเปล่าต้มสุก เพิ่มไฟให้แรงขึ้น ต้มให้ทั้งสองอย่างสุก ระยะเวลาก็ขึ้นอยู่กับขนาดของผักที่เราหั่น 
- จากนั้นเติมซุปก้อน และปั่นซุปด้วยเครื่องปั่นที่เป็นหัว (สะดวก) จนทุกอย่างเข้ากันดี ตอนนี้ซุปจะข้น 
ปรุงด้วยพริกไทยป่น และนมสดหรือครีมทำอาหาร คนให้เข้ากัน และปิดไฟ ชิมรสให้ได้ตามที่เราต้องการ โดยการเติมนมสดหรือครีมจะทำให้ซุปข้นและมันขึ้น ฟักทองจะมีความหวานของตัวเองอยู่แล้ว ไม่ต้องเติมน้ำตาล 
- เสริฟ และแต่งหน้าด้วยฟักทองเป็นชิ้นๆที่นึ่งไว้ตั้งแต่ตอนแรก ราดด้วยครีมนิดหน่อย (วันนั้นที่ทำใช้นม ก็เลยใช้นมที่ใส่กาแฟราดนิดหน่อย) จะได้ความรู้สึกเหมือนแกงฟักทอง แต่แนวครีม มัน 

ที่ทำที่บ้านบ่อยๆคืออบขนมปังโฮลวีตราดด้วยน้ำมันมะกอก เพื่อเป็นการหลอกล่อให้เด็กๆที่บ้านลองซุปใหม่ๆ อบด้วยความร้อนประมาณ 200 องศา จนเหลืองและกรอบ (ขึ้นอยู่กับปริมาณ) น่าจะประมาณ 10-15 นาที กรอบและเก็บไว้ได้นานในโถ เด็กๆใช้ขนมปังจิ้มกับซุปเพื่อให้คุ้นเคยกับรสชาด ครั้งแรกเขาก็รู้สึกรสชาดแปลกๆ แต่ด้วยความที่ขนมปังอบ มาทำหน้าที่จูงใจ ทำให้ลืมรดชาดไปชั่วขณะ ครั้งที่ ๒ ที่เขาลอง ไม่มีปัญหาเลยค่ะ เขาคุ้นกับรสชาดซุปฟักทองแล้ว 
ลองดูนะคะเพื่อนๆ เคล็ดลับอยู่ที่ชนิดของฟักทอง ของไทยเราอร่อย และการเพิ่มมันฝรั่งเข้าไป เพราะจะทำให้รสชาดกลมกล่อม มีคุณค่าทางอาหารมาก 





19 oktober 2017

How to: Taugé kweken/ Grow Bean Sprouts at home/ ปลูกถั่วงอกเองง่ายๆที่บ้าน


Wat heb je nodig: 1 kopje Mungbonen (Mung beans, te koop bij Toko), 1 afgieter, keuken papier, water, 1 bak

Begin met: 
- Week de Mungbonen tenminste 6 uur in het water. Na 6 uur worden ze dikker en beginnen ze te kiemen.
Tips: met warm water kiemen de Mungbonen sneller dan met het koud water. 
- Doe 1 laag keuken papier in de afgieter en strooi de Mungbonen. Als het vol is, dek de bonen met nog een laag keuken papier. Herhalen nog 2 keer. Nu heb je 3 lagen mungbonen
- Geef de bonen 1 keer/ dag water en laat deze in de warme/ donkere plekken. Denk aan de keuken kast, verwarming kamer. In de winter is het verstandig om deze dichtbij de verwarming neer te zetten. 
Let op! als ze het licht krijgen, worden ze groen! 
- Na 5-7 dagen (hangt van de temperatuur af), kunt je de onderste laag Mungbonen uithalen. Was ze met het water af en haal de groene schil uit. Deze is ook eetbaar dus geen probleem als je ze niet helemaal weg krijgt.
Hoe kunt je de taugé het beste bewaren:
Nooit in de gesloten verpakking of in een bak! Je kunt ze in een boterham zakje bewaren, maar dan wel met grote gaten. Vaak bewaar ik ze in een opende kommetje of een bak. Ze blijven een paar dagen goed. 


29 januari 2017

Massaman curry met kip en opgerolde omelette met groenten แกงมัสมั่นไก่ไข่ม้วนผัก

Voordat de aardappels  gaan groeien in onze voorraadkast, moet ik ze wel gebruiken. Wij eten niet vaak aardappels thuis. Af en toe stamppot, opgebakken aardappels en soms aardappelschotel. Maar dit gerecht is heerlijk om de aardappels mee te laten koken. Massaman curry is één van bekende gerechten uit Thailand, mild van smaak. Tegenwoordig is deze pasta ook te koop bij de bekende supermarkten. Het is waard proberen! 

28 januari 2017

Roerbak kip met Thaise groene kerrie pasta ไก่ผัดแกงเขียวหวาน จานด่วน

Wij eten veel en vaak rijst, dus ik kook meestal 5 kopjes rijst per keer. Het restje gooi ik nooit weg. Deze rijst heb ik al een paar dagen geleden gekookt. De rijst kunt je best lang (bijna één week) in de koelkast bewaren, vooral in de winter maanden. Na het middagspelen met mijn twee kids en voordat ze in de modder in gaan springen, werd het tijd om te koken. Het eten moet niet te veel tijd duren want ze moeten altijd in de gaten gehouden worden. Toch ging het mis!!!...Kelly kreeg tand door de lip. Ik neem aan dat ik al gewend ben aan het bloed (tegen de kinderen wel). Na het troosten ging ik dit gerecht maken.....onze Thaise fast food dus. 

Ingrediënten: gekookte rijst, gesneden kip (vandaag gebruik ik twee kippenbouten), 1 eetlepel groene kerrie pasta, zonnebloemolie, wortel, sperziebonen, paprika, champignons, bloemkool, broccoli, vissaus, suiker, kookroom (vervangen van kokosmelk), en ijsbergsla. 

Wel verschillende groenten gebruikt want de koelkast in de bijkeuken wordt morgen verplaats. Niks is weggegooid. 

หุงข้าวไว้เยอะ กินไม่หมดค่ะ ถ้าเป็นหน้าหนาว หุงข้าวทีกินได้เกือบเป็นอาทิตย์ เพราะอากาศที่นี่อากาศเย็น หลังจากเล่นกับลูกๆตอนบ่ายเสร็จเรียบร้อย ก่อนที่ลูกจะลงเล่นโคลนหลังบ้าน หางานให้ทำมากขึ้น ก็ได้เวลาทำกับข้าว ต้องเป็นอาหารที่ไม่ใช้เวลาทำเยอะ เพราะต้องคอยดูหนูน้อยสองคนนี่ไปด้วยเวลาที่ทำกับข้าว เผลอไม่ได้เลย ขนาดว่าดูไม่ให้คลาดสายตา วันนี้ยังวิ่งล้มปากแตก ชินแล้วค่ะ เห็นเลือดลูกชิน หลังจากเช็ดเลือดเสร็จเรียบร้อย (แม่ทำใจแข็งว่าเลือดเป็นของธรรมดา ทีไหนได้กลัวเลือดเป็นที่สุด) โอ๋ให้หยุดร้อง เราก็ได้เวลาทำอาหารจานด่วน วันนี้ผัดไก่แกงเขียวหวาน ง่ายๆ เน้นผัก กินกับผัดกาดแก้ว เข้ากันดีมาก ลองดูนะคะ 


เครื่องปรุง ข้าวสวย ไก่หั่นชิ้นพอคำ (วันนี้ใช้น่องไก่) น้ำพริกแกงเขียวหวาน น้ำมันพืช แครอท ถั่ว พริกหวานปาปริก้า เห็ดชัมปิยง ดอกกะหล่ำ บร๊อคเคอรี่ น้ำปลา น้ำตาล วิปครีมหรือนม (แทนกะทิ) และผักกาดแก้ว 

ผักที่ใส่ค่อยข้างเยอะ เพราะล้างตู้เย็นค่ะ พรุ่งนี้ต้องย้ายตู้เย็นเพราะช่างที่ต่อเติมบ้านจะต่อท่อในห้องซักล้าง มีอะไรก็เลยเก็บให้เรียบ ก้านบล๊อคเคอรี่ก็ไม่ให้เหลือ ฮ่าๆ 


6 september 2016

Thaise roerbak rijst met garnalenpasta ข้าวคลุกกะปิ

พี่คนไทยที่รู้จักกัน เขาให้มะม่วงที่บินตรงจากเมืองไทยมาค่ะ เลยได้เมนูนี้ หลังจากที่ใส่แอ็ปเปิ้ลมานาน คราวนี้ได้รสไทยแท้แท้เลย 
Net een rauwe mango van een Thaise vriendin gekregen. Ik gebruik vaak zure appels in plaats van mango's. Dat kan prima :-) 

Dit is wel een "advance" Thaise maaltijd. Als je niet gewend bent aan Thaise smaak, is dit gerecht te pittig en te veel kruiden.....maar als je dit een keertje proeft, ben je dus al in Thailand!