Zoeken in deze blog

TRANSLATE to your own language

28 maart 2013

Thaise gegrilde kip salade * Thai spicy chicken salad

Soms hebben wij te veel gekookt voor een maaltijd (tijd besparen en goedkoper). De gegrilde kip is een restje van de andere dag. Ik houd niet van het weggooien van het eten. Meestal belandt het restje in de diepvries of het wordt de andere gerechten. Met twee kinderen heb ik niet veel tijd om te koken want deze twee kids willen ook met mama spelen. Dit gerecht herinnert mij toen ik in Thailand was. Het was bij KFC te koop en het was aan Thaise smaak gepast. Goed gelukt!

เวลาที่ทำกับข้าวที่นี่ ทำทีจะทำเยอะ เพราะประหยัดเวลาสำหรับกับข้าวมื้ออื่นๆ อาหารที่เหลือจะไม่ทิ้งค่ะ เสียดายและประหยัด ถ้าไม่แช่แข็งก็จะนำมาทำกับข้าวอย่างอื่นที่ไม่ใช้เวลาทำนาน ลูกเล็กๆสองคนต้องบริหารเวลาค่ะ อยากกินอาหารอร่อยๆและมีเวลาเล่นกับลูก ก็ต้องวางแผนในการทำกับข้าวนิดหน่อย จำได้ว่าตอนอยู่ที่เมืองไทย เคยกินลาบไก่ที่ KFC อร่อย ติดใจเลย วันนี้ไก่เหลือจากวันก่อน ก็เลยเอามาทำลาบค่ะ ง่ายๆ ลองดูส่วนผสมกันเลย
Ingrediënten:
Gegrilde kip, komkommer, suiker, droge rode peper, vissaus, rode ui, citroen, lente ui, ijsbergsla, en Khao Kua (geroosterd rijst).

เครื่องปรุง: 
ไก่ย่าง แตงกวา น้ำตาล พริก น้ำปลา หอมแดง ข้าวคั่ว มะนาว ผักกาดแก้ว ต้นหอม 

Snijd de groenten in dunne reepjes en stukjes. Meng alles door elkaar en kruid met suiker, vissaus, Khao Kua, citroen en peper.

Lekker zowel voorgerecht en als bijgerecht.

หั่นผักตามรูปเลยค่ะ ผสมทุกอย่างเข้าด้วยกัน ปรุงรสตามใจชอบ 

27 maart 2013

Thaise salade+gegrilde kip+lekkere Thaise saus/ Spicy salad+grilled chicken+Thai spicy dip




Het is vandaag koud en zonnig. Zin in iets pittig en in de lijn te blijven???? Wij hebben een paar weken geleden 10 kilo's wortels gekocht en die zijn nog niet op. Gisteren hebben we de kippenbout gegrild en die is nog over. Vandaar het idee voor dit koude en zonnige dag.  De salade is heel bekend in Thailand. Iedereen kent "Som Tam" en er zijn veel variatie's. 

De saus is echte Thaise saus. Dit herinnert me toen wij in 2008 in Hua Hin waren. Een lange rij wachten op de gegrilde kip bij een kraam op straat. De saus maakte het verschil. Wij vonden het heerlijk. Sinds die tijd probeerde ik de smaak na te maken en het is goed gelukt. 

Ingrediënten
* Thaise salade----> 1 wortel, halve citroen, 1 tomaat, 2 teentjes knoflook, vissaus, siroop, pinda, en 1 rode peper.
* Gegrilde kippenbout----> kip gemarineerd in soja saus, oestersaus, knoflook, zwarte peper en beetje suiker. Grillen in oven   180 C, 50 minuten.
* Lekkere Thaise saus----> vissaus, tamarinde, siroop, Khao Khau (geroosterd rijst), en peper.

Een "Twist"...de saus past super goed bij de barbecue en die is helemaal niet vet. Wat anders dan de saus die je eerder hebt gehad!

Eet Smakelijk! 

วันนี้ทั้งหนาว ทั้งแดด ก็เลยอยากกินอะไรไทยๆ แบบที่เรากินกันเวลาแดดเยอะๆ ออกมาเป็นเมนูนี้เลยค่ะ ไก่ย่างนี่เหลือจากเมื่อวาน ย่างง่ายมาก เพราะย่างในเตาอบ เนื้อไก่ร่อนออกมาแทบไม่ต้องแทะเลยทีเดียว หนังกรอบเหมือนเป็ดปักกิ่งเลย อร่อยเหลือหลาย ประกอบกันน้ำจิ้มแจ่วที่เคยไปกินที่ถนนใกล้ๆกับตลาดหัวหินตอนไปเมืองไทย น้ำจิ้มเขาทำอร่อยมาก คุ้มที่นั่งคอยนาน จากนั้นมาก็พยายามจำรสชาดและพยายามทำให้อร่อยเหมือนที่เคยกิน ได้ผลนะ อร่อยไม่แพ้กันเลย 

19 maart 2013

Thaise soep met gehakt en Chinese kool ต้มจืดหมูสับ


Wij eten  veel groenten en wij proberen onze twee kinderen de groeten te leren eten. De koelkast is vol met de groenten want wij kopen meestal groenten bij de lokale groente winkel, Goudgewas bij Rodeschool (die was een keertje ook op TV). Kelly vindt soep lekker en het maakt niet uit welke soorten soep het is, behalve pittige soep. Vandaag heb ik wat meer tijd om te koken en ook meer foto's kunnen maken. Ik heb de soep langer gekookt en makkelijker voor de kleine om te eten.

ตู้เย็นเต็มไปด้วยผักค่ะเพื่อนๆ เพราะซื้อทีแบบเหมาหลายกิโล ถูกกว่าซื้อย่อย และมีเจ้าประจำที่เป็นร้านขายผักประจำท้องถิ่น เราก็เลยกินผักกันได้อย่างจุใจ พยายามให้เด็กๆเรียนรู้ในการกินผัก ต้องให้ลองหลายๆครั้ง และมีความพยายาม และหาความหลากหลาย บางอย่างต้องใช้เวลานานเหมือนกัน นิตาชอบกินซุป เลยทำบ่อย เพราะกินง่าย วันนี้มีเวลาถ่ายรูปตอนเตรียมของเพราะสามีทำงานที่บ้าน อยากลงรูปเยอะๆ เหมือนกันค่ะ แต่ส่วนใหญ่จะยุ่งกับการทำ และเพลินจนไม่ได้ถ่ายรูป แต่จะพยายามลงรูปเยอะแล้วกันเนาะ 

Ingrediënten:

Half om half gehakt (gemarineerd in soja saus, zwarte peper), Chinese kool, wortel, White radish, lente ui, selderij, zwarte peper, koriander zaad, knoflook en een bouillon.

วัตถุดิบก็ตามรูปเลยค่ะ 
หมูสับ (หมักซอสปรุงรส และพริกไทยดำ) ผักกาดขาว หัวผักกาดขาว แครอท ต้นหอม ขึ้นไช่ เมล็ดผักชี พริกไทยดำ กระเทียม และซุปก้อน

Geserveerd met gefrittuurd knoflook. De Kinderen vonden het heerlijk!
เสริฟพร้อมกับกระเทียมเจียวนะจ๊ะ เด็กๆอร่อยกันใหญ่ 

18 maart 2013

Ananas smoothie น้ำสับปะรดปั่น Pineapple smoothie

Vanochtend lag nog sneeuw hier in Heiligerlee maar de zon schijnt wel in de middag. Voor de komende lente en zomer gevoel hebben we "ananas smoothie"voor de kids gemaakte. Super leuk! Collin houdt heel veel van smoothie en dit is ook een trucje om fruit en groeten hem te leren eten. 

Wat heb je nodig:
Ananas in kleine stukjes (uit diepvries dan heb je geen ijs nodig), siroop en water.

Heel eenvoudig want voor de kinderen is het belangrijk om de smaak van het fruit te laten proeven. Als je het lekkerder wil maken, kunt je ook vanille-ijs, melk of yoghurt toevoegen.  

เมื่อเช้าตื่นมา ขาวไปหมด หิมะตกอีกแล้ว แต่พอตอนบ่ายแดดออก ก็เลยต้อนรับฤดูใบไม้ผลิ และฤดูร้อนที่จะมาถึง (อีกนานนะน่ะ) ด้วยน้ำสับปะรดปั่น ชาวินชอบมาก มีการเดินมาบอกแม่ว่า เขาชอบน้ำปั่น ที่นี่ไม่ค่อยได้ปั่นให้กินเพราะถ้าเป็นหน้าหนาว ส่วนใหญ่จะดื่มชา น้ำปั่นก็เลยกลายเป็นสํญญาณของหน้าร้อนไปเลย 

วัตถุดิบไม่ยุ่งยากเลย 
สับปะรดชิ้นเล็กๆ (แช่แข็งเรียบร้อย จะได้ใช้แทนน้ำแข็งไปเลย) สะดวกมากๆ น้ำเชื่อม และน้ำเปล่า 

แค่นี้แหละ ไม่ใส่อะไรเยอะ เพราะอยากให้เด็กๆได้รับรสชาดสัปปะรด ถ้าอยากให้อร่อยๆก็ใส่ไอศครีมรสวนิลานิดหน่อย หรือไม่ก็นมหรือโยเกิต์สนะ อร่อย ได้คุณค่า 
Gone in the tummy.....
เอาอีกแม่ หร่อยๆ 

17 maart 2013

Varkensvlees in pittige Thaise rode curry saus met boontjes หมูผัดพริกแกง

Ik vind de sperziebonen hier in Nederland lekker, zoet en knapperig. Ze passen goed bij het roerbakken. Dit gerecht is makkelijk en eenvoudig om te maken. Je hebt maar een paar ingrediënten nodig. Een Thaise "fast food"dus.

Ingrediënten: varkensvlees, sperziebonen, paprika, citroenblad, Thaise rode curry pasta, suiker, vissaus, en zonnebloemolie.

ที่นี่ถั่วหาง่าย แต่เป็นถั่วแขกนะ ไม่ใช่ถั่วฝักยาวที่เราคุ้นเคยกัน เคยอ่านเจอว่าถั่วชนิดนี้กินดิบไม่ค่อยดีเท่าไหร่ อาจะจะมีสารบางตัวที่อาจเป็นพิษได้ จะให้ดีเอามาลวกก่อนนะ ถั่วขนิดนี้กินดิบไม่อร่อยด้วยแหละ เพราะมีกลิ่นฉุน แต่หลังจากลวกแล้วจะหวานทีเดียว วันนี้ขอเป็นอาหารจานด้วยนะ  ทำง่ายๆ วัตถุดิบก็ไม่หลายอย่าง เราใส่พริกหวานปาปริก้าไปด้วย เพิ่มสีสันให้น่ากินนิดนึง จะได้ผักเยอะๆ

ส่วนผสมและวัตถุดิบ
หมูหั่นบางๆ ถั่ว พริกหวานปาปริก้า ใบมะกรูด พริกแกงแดง น้ำตาล น้ำปลา น้ำมันพืช

Thaise noedels met gerookte makreel rode curry saus ขนมจีนน้ำยาปลามาเครลเผา

In Thailand eet mens vaak noedels en er zijn grote variaties van noedels te krijgen. De "Kha-nkom Tjien" is een van bekende noedels. Vandaag heb ik de gerookte makreel gebruikt om de basis van soep te maken. Dit gerecht eet je met veel groente en alles wordt door elkaar in een grote kom gemengd. Lekker pittig en romig van de kokosmelk. 

Ingrediënten: rijst noedels (spaghetti is ook prima), rode curry pasta, kokosmelk. uien, citroenblad, galanga, vissaus, sperziebonen, taugé, witte kool en augurk. 

นึกอยากกินขนมจีนมาหลายวันแล้วแหละ แต่ไม่มีเส้นขนมจีน วันนี้เลยใช้เส้นก๋วยเตี๋ยวเส้นเล็กแทน เหนียวอร่อยดีเหมือนกัน ทำน้ำยาปลามาเครลเผา หอม และมันมากๆ บ้านนี้กินปลามาเครลบ่อย เพราะเพื่อนที่ทำงานของสามีมีเรือน้อยๆ เราก็เลยได้กินปลาสดๆด้วยราคาย่อมเยา ไม่ผ่านการแช่แข็ง ตาใสปิ๊งๆ เด็กก็ชอบกินมากๆ ชาวินเห็นปลาเป็นไม่ได้ โดนหัดให้กินปลาตั้งแต่เด็ก แต่เมนูนี้ยังไม่ได้ให้เขาลองนะ เผ็ดไปนิด เดี๋ยวแก้มได้แดงไปใหญ่ 

เครื่องปรุงและส่วนผสม 
เส้นขนมจีน หรือเส้นสปาเก๊ตตี้ (อร่อยนะ) พริกแกงแดง กะทิ หอม ใบมะกรูด ข่า ตะไคร้ น้ำปลา ผักต่างๆ เช่นถั่ว ถั่วงอก กะหล่ำ แตงกว่าดอง (ไม่มีผักกาดดองน่ะ) 

12 maart 2013

Hartige spinazie taart met gehakt เค้กผักโขมหมูสับ

Kids love this!......Kinderen houden altijd van het eten die knapperig is. Bladerdeeg is een "must" die altijd in de diepvries moet zijn. Dit gerecht heeft eigenlijk niks met Thais eten te maken maar doordat dit veel groeten in zit, maak ik dit vrij vaak voor Collin en Kelly. Ze eten het erg graag en dit is ook een manier om de groenten de kinderen aan te bieden. 

Ingrediënten
1 pak bladerdeeg, 1 zak spinazie, 2 uien, 200 gr. half om half gehakt, 2 eieren, 100 ml. melk, boter, zout, peper (en restjes penny van de andere dag)

Het maken: 
- Doe de fijne gesneden ui in de boter en bak ze ongeveer een paar min. Voeg de gehakt toe en bak tot ze gaar zijn. Kruid met peper en zout. Daarna bak de spinazie en laat in de wok even rusten.
- Klop de eieren met melk in een kom, kruid met peper en zout. Met extra kaas is het ook extra lekker. 
- De bladerdeeg heb ik bij Lidl gehaald. Er zijn 6 bladeren maar je hebt slechts 5 nodig. Eerst boter op de vorm. Als de bladerdeeg beetje ontdooid is, plak ze alleen op de rand van de bakvorm. Hoef niet op de bodem, anders worden ze niet knapperig. De kinderen willen toch liever de deeg bijten. 
- Daarna schep de spinazie in de bakvorm en giet de mengsel van de eieren in de vorm. Als je nog ei-geel over hebt, mag je ook op de bladerdeeg opsmeren voor de mooie kleur. (ik was gisteren dat vergeten!) :-) 
- In de oven: 180 C --> 35 min. 

Ook lekker met broccoli! Eet smakelijk. 


เมนูนี้เด็กๆชอบมาก เพราะแป้งที่ใช้อบกรอบมากๆ เรียกว่าเป็นอาหารหลอกเด็กให้กินผักก็ว่าได้ ทำง่ายมากจ๊ะเพื่อนๆ ไม่รู้ว่าแป้งแบบนี้เรียกในภาษาอังกฤษว่าอะไร เป็นแป้งพายหรือเปล่าก็ไม่รู้ ซื้อได้ตามตู้แช่แข็ง เหมือนโรตี ค่อนข้างมีเนยเยอะ คล้ายๆกับครัวซองท์ ถ้าบ้านไหนมีเตาอบ ขอแนะนำเมนูนี้เลยนะ 

เครื่องปรุงส่วนผสม
แป้งสำเร็จรูปแบบแผ่น 1 แพ๊ค ผักโขม 1 ถุง (ประมาณ 400-500 gr.) หมูสับ 200 gr. หอมใหญ่ 2 หัว ไข่สองฟอง นม 100 ml. เกลือ พริกไทย เนยสำหรับทาขอบถาดอบ (เพนนี ขอแถม เพราะเหลือจากวันก่อน เสียดายไม่อยากทิ้ง) 

การทำก็ง่ายมากๆ 
หอมหั่นให้ละเอียด และผัดกับเนยเพราะจะหอมกว่าน้ำมัน จากนั้นใส่หมูสับ เติมเกลือ พริกไทย และผัดผักโขม ไม่ต้องสุกมาก พักไว้ 
ตีไข่และนมใส่กัน ปรุงรสด้วยเกลือและพริกไทย ถ้ามีชีส ใส่ไปด้วยจะอร่อยมากกว่าเดิม (แต่อ้วนนะ)
จากนั้นก็ทาถาดที่จะใช้อบด้วยเนยให้ทั่ว และใช้แผ่นแป้งแปะตามขอบ ไม่ต้องสวย ไม่ต้องเอารองพื้นถาดเพราะมันจะไม่กรอบ และจะแฉะ ทำให้เด็กกิน เขาจะชอบให้แป้งอยู่ด้านบน และขอบๆ จากนั้นตักผักโขมที่พักไว้ใส่กลางถาด ราดด้วยไข่ที่ตีไว้แล้ว ถ้ามีใข่แดงเหลือหรือนมก็ทาแป้งก่อนอบไปด้วย จะทำให้เหลืองสวย แต่เมื่อวาน ลืมค่ะ (แฮ่ะๆ) 
อบใช้ไฟประมาณ 180 C = 35 นาที 
ผ่านไปซักครึ่งทาง หันถาดด้านในออกด้านนอกด้วยนะจ๊ะ จะได้สุกและเหลืองทั่วกัน 

ถ้าไม่มีผักโขม ใช้บล๊อกโคลี่แทนนะจ๊ะเพื่อนๆ อร่อยมาก สารอาหารครบถ้วน เด็กๆและคุณพ่อกินจนหมดถาด แม่อึ้ง ปลื้ม เปลือง แต่มีความสุขค่ะ


6 maart 2013

Noedel met gemarineerde kip in Chinese rijstwijn ราดหน้าไก่เหล้าจีน

Dit gerecht heb ik al een paar dagen gemaakt en het blijkt dat ik veel te veel heb gemaakt. Tijdens het oppassen van de kinderen die ze buiten van het weer genieten, is er niet veel dingen te doen. Dan ga ik eventjes dit gerecht op de blog zetten.
Jammer dat alle groenten met mooie kleuren (wortels en broccoli) ik alles al gebruikt heb voor de maaltijden voor de buren (thuisafgehaald.nl). Zonder mooie kleuren smaakt dit gerecht ook niet minder dan de Raad Nhaa Kai die ik in Thai gewend ben. In plaats van de rijst-noedel gebruik ik de ei-noedel die makkelijk is te vinden. In Thailand moet deze ei-noedel eerst gefrituurd worden maar op die dag hebben de kinderen al rond de keuken gelopen. Ze hadden trek!.

Ingrediënten: Ei-noedel (gekookt volgens de verpakking), 2 kippen bouten (snijden in kleine stukken en gebruik de botten voor de noedel soep), witte kool, bloemkool, champignons, knoflook, sojabonen (Tao Tjiew), suiker, vissaus, oestersaus, sojasaus, maïzena, zonnebloemolie en Chinese rijstwijn.
Kip marineren: Gesneden kip, melk+bloem (om de kip zachter te maken), sojasaus, oestersaus. ----> tenminste 15 minuten marineren.

In Thailand eet mens dit gerecht als lunch of avondmaaltijd. Het maken is heel eenvoudig. Eerst moet de noedel soep gemaakt worden. In een wok, doe je knoflook met de zonnebloemolie in. Daarna voeg de gemarineerde kip toe en bak tot de kip gaar is. Daarna de sojabonen en kruid met sojasaus, oestersaus, suiker, vissaus. Voeg dan het water toe en bind de soep met de maïzena (oplos in het water). Eind met de groenten in de wok en eventjes laten koken. De groenten moet niet te lang gekookt zijn (knapperig). Schep de noedels die je eerder gekookt heb en de soep over gieten. Kruid met zwarte peper, vissaus, suiker en peper in natuurazijn.
Dat's één van de "street food "in Thailand.

Eet smakelijk!.

เมื่อวันก่อนทำเยอะ กินมาสองสามวันแล้วยังไม่หมดเลย เบื่อขนมปังชีส แฮม ระหว่างนั่งเฝ้าเด็กๆเค้าเล่นกันนอกบ้าน ไม่มีอะไรทำ ก็ขอลงเมนูนี้ในบล๊อกซะเลย อร่อยไม่แพ้ราดหน้าที่เราคุ้นเคยที่เมืองไทยเลยทีเดียว วันนี้แครอท บร๊อคโคลี่หมดน่ะ (เอาไปทำกับข้าวให้เพื่อนบ้านหมด) เลยขาดสีสันไปนิด แต่รสชาดอร่อยถูกใจทีเดียว เส้นใหญ่ที่นี่หาค่อยข้างยาก เวลาอยากกินก็ไม่มี ย้ายมาอยู่เมืองที่ไม่ค่อยมีคนเอเชียอยู่ ห่างไกลร้านขายของไทย ก็เลยใช้เส้นหมี่ที่ทำจากไข่แทน บ้านเราก็มีราดหน้าหมี่กรอบเนาะ แต่ไม่ได้เอาไปทอด   เพราะลูกๆหิว
เครื่องปรุง
เส้นก๋วยเตี๋ยวหรือเส้นมาม่า น่องไก่ ชำแหละเอาแต่เนื้อไก่ กะหล่่ำปลี ดอกกะหล่ำ เห็ดชำปิยง กระเทียมทุบ เต้าเจี้ยว น้ำตาล น้ำปลา ซอสหอยนางรม ซอสปรุงรส แป้งข้าวโพด น้ำมันพืช เหล้าจีน
การหมักไก่ด้วยเหล้าจีน
เหล้าจีน นมสด แป้งสาลี ซอสปรุงรส น้ำมันหอย (หมักอย่างน้อย 15 นาที)


3 maart 2013

Hapje....Mieng


Dit gerecht is beetje een "mutatie"van een Vietnamees gerecht. Ik heb een "Mieng"(een soort hapje) van mijn moeder gemist. Doordat mijn huis in Thailand aan de kust is, hebben we vaak op het strand van Bangsare dit hapje gegeten. 


De saus is heel eenvoudig.....de smaak herinnert me aan de Mieng die bij Wangmoek avond markt (in Bangsean) te koop was. Een aanrader voor iemand die in de lijn wil blijven. Als een avond maaltijd is dit ook prima. 

Ingrediënten: Sla (ijsbergsla is ook goed), (2 eieren, bloem, melk,) varkenslap, prei (om het hapje vast te maken)
Saus: vissaus, suiker, natuurazijn, rode peper en koriander (meng alles door elkaar)


จริงแล้วมันเป็นการกลายพันธ์มาจากอาหารเวียตนามน่ะ คิดถึงเมี่ยงก๋วยเตี๋ยวฝีมือแม่ นั่งกินที่ชายหาดบางเสร่ กับเพื่อนๆ ก็เลยลองทำเมี่ยงดู ผักกาดหอมไม่มี ก็ใช้ผักสลัดที่นี่แทน หาง่ายดี น้ำจิัมนี่ถูกใจหลาย เปรี้ยว หวาน เหมือนน้ำจิ้มเมี่ยงก๋วยเตี๋ยววังมุข (ตลาดตอนเย็นสมัยเรียนที่บางแสน) ทำง่ายๆนะ ตามรูปเลย 

ส่วนผสม ผักสลัดแบบใบใหญ่ๆ ไข่ไก่ แป้งสาลี นม หมูต้ม Leek (หรือต้นหอมหั่นยาว เอาไว้ผูก)
น้ำจิ้ม น้ำปลา น้ำตาล น้ำส้มสายชู พริก ผักชี

ไข่ทอดเนี่ยเราเอาไข่ผสมกับแป้งและนมสดเล็กน้อย จะได้เหนียว และนุ่ม (เหมือนแป้งทำแพนเค้กเลย แต่ใส่แป้งนิดเดียวนะ